Tuesday, December 31, 2024
சனவரி 1 : நற்செய்தி வாசகம்மரியாவையும் யோசேப்பையும் குழந்தையையும் கண்டார்கள். எட்டாம் நாள் அதற்கு இயேசு என்று பெயரிட்டார்கள்.✠ லூக்கா எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 2: 16-21
சனவரி 1 : இரண்டாம் வாசகம்கடவுள் தம் மகனைப் பெண்ணிடம் பிறந்தவராக அனுப்பினார்.திருத்தூதர் பவுல் கலாத்தியருக்கு எழுதிய திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 4: 4-7
சனவரி 1 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 67: 1-2. 4. 5,7 (பல்லவி: 1a)பல்லவி: கடவுளே! எம்மீது இரங்கி, எமக்கு ஆசி வழங்குவீராக!
சனவரி 1 : இறைவனின் அன்னையாகிய தூய கன்னி மரியா பெருவிழாமுதல் வாசகம்இஸ்ரயேல் மக்கள்மீது நமது பெயரைக் கூறி நீங்கள் வேண்டும்போது, நாம் அவர்களுக்கு ஆசி அளிப்போம்.எண்ணிக்கை நூலிலிருந்து வாசகம் 6: 22-27
January 1st : Second readingGod sent his Son, born of a womanA reading from the letter of St.Paul to the Galatians 4:4-7.
January 1st : Gospel The shepherds hurried to Bethlehem and found the baby lying in the manger.A reading from the Holy Gospel according to St.Luke 2:16-21
January 1st : Second readingGod sent his Son, born of a womanA reading from the letter of St.Paul to the Galatians 4:4-7.
January 1st : Responsorial PsalmPsalm 66(67):2-3,5,6,8 O God, be gracious and bless us.O God, be gracious and bless us
January 1st : First reading They are to call down my name on the sons of Israel, and I will bless them. A reading from the book of Numbers 6:22-27
January 1st : First reading
They are to call down my name on the sons of Israel, and I will bless them.
A reading from the book of Numbers 6:22-27
The Lord spoke to Moses and said, ‘Say this to Aaron and his sons: “This is how you are to bless the sons of Israel. You shall say to them:
May the Lord bless you and keep you.
May the Lord let his face shine on you and be gracious to you.
May the Lord uncover his face to you and bring you peace.”
This is how they are to call down my name on the sons of Israel, and I will bless them.’
The Word of the Lord.
Monday, December 30, 2024
December 31st : Gospel The Word was made flesh, and lived among us A Reading from the Holy Gospel according to St.John 1:1-18
December 31st : Gospel
The Word was made flesh, and lived among us
A Reading from the Holy Gospel according to St.John 1:1-18
In the beginning was the Word:
and the Word was with God
and the Word was God.
He was with God in the beginning.
Through him all things came to be,
not one thing had its being but through him.
All that came to be had life in him
and that life was the light of men,
a light that shines in the dark,
a light that darkness could not overpower.
A man came, sent by God.
His name was John.
He came as a witness,
as a witness to speak for the light,
so that everyone might believe through him.
He was not the light,
only a witness to speak for the light.
The Word was the true light
that enlightens all men;
and he was coming into the world.
He was in the world
that had its being through him,
and the world did not know him.
He came to his own domain
and his own people did not accept him.
But to all who did accept him
he gave power to become children of God,
to all who believe in the name of him
who was born not out of human stock
or urge of the flesh
or will of man
but of God himself.
The Word was made flesh,
he lived among us,
and we saw his glory,
the glory that is his as the only Son of the Father,
full of grace and truth.
John appears as his witness. He proclaims:
‘This is the one of whom I said:
He who comes after me ranks before me
because he existed before me.’
Indeed, from his fullness we have, all of us, received –
yes, grace in return for grace,
since, though the Law was given through Moses,
grace and truth have come through Jesus Christ.
No one has ever seen God;
it is the only Son, who is nearest to the Father’s heart,
who has made him known.
The Word of the Lord.
December 31st : Responsorial Psalm Psalm 95(96):1-2,11-13
December 31st : Responsorial Psalm
Psalm 95(96):1-2,11-13
Let the heavens rejoice and earth be glad.
O sing a new song to the Lord,
sing to the Lord all the earth.
O sing to the Lord, bless his name.
Proclaim his help day by day,
Let the heavens rejoice and earth be glad.
Let the heavens rejoice and earth be glad,
let the sea and all within it thunder praise,
let the land and all it bears rejoice,
all the trees of the wood shout for joy
at the presence of the Lord for he comes,
he comes to rule the earth.
Let the heavens rejoice and earth be glad.
With justice he will rule the world,
he will judge the peoples with his truth.
Let the heavens rejoice and earth be glad.
Gospel Acclamation
Alleluia, alleluia!
A hallowed day has dawned upon us.
Come, you nations, worship the Lord,
for today a great light has shone down upon the earth.
Alleluia!
December 31st : First reading You have been anointed by the Holy One A reading from the first letter of St.John 2:18-21
December 31st : First reading
You have been anointed by the Holy One
A reading from the first letter of St.John 2:18-21
Children, these are the last days;
you were told that an Antichrist must come,
and now several antichrists have already appeared;
we know from this that these are the last days.
Those rivals of Christ came out of our own number, but they had never really belonged;
if they had belonged, they would have stayed with us;
but they left us, to prove that not one of them
ever belonged to us.
But you have been anointed by the Holy One,
and have all received the knowledge.
It is not because you do not know the truth that I am writing to you
but rather because you know it already
and know that no lie can come from the truth.
The Word of the Lord.
டிசம்பர் 31 : நற்செய்தி வாசகம் வாக்கு மனிதர் ஆனார். ✠ யோவான் எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 1: 1-18
டிசம்பர் 31 : நற்செய்தி வாசகம்
வாக்கு மனிதர் ஆனார்.
✠ யோவான் எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 1: 1-18
தொடக்கத்தில் வாக்கு இருந்தது; அவ்வாக்கு கடவுளோடு இருந்தது; அவ்வாக்கு கடவுளாயும் இருந்தது. வாக்கு என்னும் அவரே தொடக்கத்தில் கடவுளோடு இருந்தார். அனைத்தும் அவரால் உண்டாயின; உண்டானது எதுவும் அவரால் அன்றி உண்டாகவில்லை. அவரிடம் வாழ்வு இருந்தது; அவ்வாழ்வு மனிதருக்கு ஒளியாய் இருந்தது. அந்த ஒளி இருளில் ஒளிர்ந்தது; இருள் அதன்மேல் வெற்றி கொள்ளவில்லை.
கடவுள் அனுப்பிய ஒருவர் இருந்தார்; அவர் பெயர் யோவான். அவர் சான்று பகருமாறு வந்தார். அனைவரும் தம் வழியாக நம்புமாறு அவர் ஒளியைக் குறித்துச் சான்று பகர்ந்தார். அவர் அந்த ஒளி அல்ல; மாறாக, ஒளியைக் குறித்துச் சான்று பகர வந்தவர்.
அனைத்து மனிதரையும் ஒளிர்விக்கும் உண்மையான ஒளி உலகிற்கு வந்துகொண்டிருந்தது. ஒளியான அவர் உலகில் இருந்தார். உலகு அவரால்தான் உண்டானது. ஆனால் உலகு அவரை அறிந்துகொள்ளவில்லை. அவர் தமக்குரியவர்களிடம் வந்தார். அவருக்கு உரியவர்கள் அவரை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. அவரிடம் நம்பிக்கை கொண்டு அவரை ஏற்றுக்கொண்ட ஒவ்வொருவருக்கும் அவர் கடவுளின் பிள்ளைகள் ஆகும் உரிமையை அளித்தார். அவர்கள் இரத்தத்தினாலோ உடல் இச்சையினாலோ ஆண்மகன் விருப்பத்தினாலோ பிறந்தவர்கள் அல்ல; மாறாகக் கடவுளால் பிறந்தவர்கள்.
வாக்கு மனிதர் ஆனார்; நம்மிடையே குடிகொண்டார். அவரது மாட்சியை நாங்கள் கண்டோம். அருளும் உண்மையும் நிறைந்து விளங்கிய அவர் தந்தையின் ஒரே மகன் என்னும் நிலையில் இம்மாட்சியைப் பெற்றிருந்தார்.
யோவான் அவரைக் குறித்து, “எனக்குப்பின் வரும் இவர் என்னைவிட முன்னிடம் பெற்றவர்; ஏனெனில், எனக்கு முன்பே இருந்தார் என்று நான் இவரைப்பற்றியே சொன்னேன்” என உரத்த குரலில் சான்று பகர்ந்தார்.
இவரது நிறைவிலிருந்து நாம் யாவரும் நிறைவாக அருள் பெற்றுள்ளோம். திருச்சட்டம் மோசே வழியாகக் கொடுக்கப்பட்டது; அருளும் உண்மையும் இயேசு கிறிஸ்து வழியாய் வெளிப்பட்டன. கடவுளை யாரும் என்றுமே கண்டதில்லை; தந்தையின் நெஞ்சத்திற்கு நெருக்கமானவரும் கடவுள்தன்மை கொண்டவருமான ஒரே மகனே அவரை வெளிப்படுத்தியுள்ளார்.
ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.
டிசம்பர் 31 : பதிலுரைப் பாடல் திபா 96: 1-2. 11-12. 13 (பல்லவி: 11a) பல்லவி: விண்ணுலகம் மகிழ்வதாக; மண்ணுலகம் களிகூர்வதாக.
டிசம்பர் 31 : பதிலுரைப் பாடல்
திபா 96: 1-2. 11-12. 13 (பல்லவி: 11a)
பல்லவி: விண்ணுலகம் மகிழ்வதாக; மண்ணுலகம் களிகூர்வதாக.
1
ஆண்டவருக்குப் புதியதொரு பாடல் பாடுங்கள்; உலகெங்கும் வாழ்வோரே, ஆண்டவரைப் போற்றிப் பாடுங்கள்;
2
ஆண்டவரைப் போற்றிப் பாடுங்கள்; அவர் பெயரை வாழ்த்துங்கள்; அவர் தரும் மீட்பை நாள்தோறும் அறிவியுங்கள். - பல்லவி
11
விண்ணுலகம் மகிழ்வதாக; மண்ணுலகம் களிகூர்வதாக; கடலும் அதில் நிறைந்துள்ளனவும் முழங்கட்டும்.
12
வயல்வெளியும் அதில் உள்ள அனைத்தும் களிகூரட்டும்; அப்பொழுது, காட்டில் உள்ள அனைத்து மரங்களும் அவர் திருமுன் களிப்புடன் பாடும். - பல்லவி
13
ஏனெனில் அவர் வருகின்றார்; மண்ணுலகிற்கு நீதித் தீர்ப்பு வழங்க வருகின்றார்; நிலவுலகை நீதியுடனும் மக்களினங்களை உண்மையுடனும் அவர் தீர்ப்பிடுவார். - பல்லவி
நற்செய்திக்கு முன் வாழ்த்தொலி
யோவா 1: 14, 12b
அல்லேலூயா, அல்லேலூயா!
வாக்கு மனிதர் ஆனார்; நம்மிடையே குடிகொண்டார். அவரை ஏற்றுக் கொண்ட ஒவ்வொருவருக்கும் அவர் கடவுளின் பிள்ளைகளாகும் உரிமையை அளித்தார். அல்லேலூயா.
டிசம்பர் 31 : முதல் வாசகம் நீங்கள் அனைவரும் தூயவரால் அருள்பொழிவு பெற்றிருக்கிறீர்கள். திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 2: 18-21
டிசம்பர் 31 : முதல் வாசகம்
நீங்கள் அனைவரும் தூயவரால் அருள்பொழிவு பெற்றிருக்கிறீர்கள்.
திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 2: 18-21
குழந்தைகளே, இதுவே இறுதிக் காலம். எதிர்க் கிறிஸ்து வருவதாக நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களே! இப்போது எதிர்க் கிறிஸ்துகள் பலர் தோன்றியுள்ளனர். ஆகவே இறுதிக் காலம் இதுவே என அறிகிறோம். இவர்கள் நம்மிடமிருந்து பிரிந்தவர்கள்; உண்மையில் இவர்கள் நம்மைச் சேர்ந்தவர்களே அல்ல; நம்மைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்திருந்தால் நம்மோடு சேர்ந்தே இருந்திருப்பார்கள். ஆகையால் இவர்கள் நம்மைச் சேர்ந்தவர்கள் அல்ல என்பது வெள்ளிடைமலை.
நீங்கள் தூயவரால் அருள்பொழிவு பெற்றிருக்கிறீர்கள். ஆகையால் நீங்கள் அறிவு பெற்றுள்ளீர்கள். நீங்கள் உண்மையை அறியவில்லை என்பதால் நான் உங்களுக்கு எழுதவில்லை; மாறாக, அதை அறிந்துள்ளீர்கள் என்பதாலும் பொய் எதுவும் உண்மையிலிருந்து வராது என்பதாலுமே நான் எழுதியுள்ளேன்.
ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.
Sunday, December 29, 2024
December 30th : Responsorial PsalmPsalm 95(96):7-10 Let the heavens rejoice and earth be glad.Give the Lord, you families of peoples, give the Lord glory and power; give the Lord the glory of his name.Let the heavens rejoice and earth be glad.Bring an offering and enter his courts, worship the Lord in his temple. O earth, tremble before him.Let the heavens rejoice and earth be glad.Proclaim to the nations: ‘God is king.’ The world he made firm in its place; he will judge the peoples in fairness.Let the heavens rejoice and earth be glad.Gospel Acclamation Heb1:1-2Alleluia, alleluia!At various times in the pastand in various different ways,God spoke to our ancestors through the prophets;but in our own time, the last days,he has spoken to us through his Son.Alleluia!
December 30th : Gospel Anna speaks of the child to all who looked forward to the deliverance of JerusalemA reading from the Holy Gospel according to St.Luke 2:36-40
December 30th : First reading Observance of the will of GodA reading from the first letter of St.John 2:12-17
டிசம்பர் 30 : நற்செய்தி வாசகம்எருசலேமின் மீட்புக்காகக் காத்திருந்த எல்லாரிடமும் அன்னா குழந்தையைப்பற்றிப் பேசினார்.✠ லூக்கா எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 2: 36-40
டிசம்பர் 30 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 96: 7-8a. 8b-9. 10 (பல்லவி: 11a)பல்லவி: விண்ணுலகம் மகிழ்வதாக; மண்ணுலகம் களிகூர்வதாக.
டிசம்பர் 30 : முதல் வாசகம்கடவுளின் திருவுளத்தை நிறைவேற்றுபவர் என்றும் நிலைத்திருப்பார்.திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 2: 12-17
Saturday, December 28, 2024
டிசம்பர் 29 : நற்செய்தி வாசகம்போதகர்கள் நடுவில் அமர்ந்திருந்த இயேசுவை அவருடைய பெற்றோர் கண்டுகொள்கின்றனர்.✠ லூக்கா எழுதிய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 2: 41-52
டிசம்பர் 29 : இரண்டாம் வாசகம்நாம் கடவுளின் மக்களென அழைக்கப்படுகிறோம்; கடவுளின் மக்களாகவே இருக்கிறோம்.திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 3: 1-2, 21-24
டிசம்பர் 29 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 84: 1-2. 4-5. 8-9 (பல்லவி: 4)பல்லவி: ஆண்டவரே உமது இல்லத்தில் தங்கியிருப்போர் பேறுபெற்றோர்.
டிசம்பர் 29 : இயேசு, மரியா, யோசேப்பின் திருக்குடும்பம் விழாமுதல் வாசகம்அவன் தன் வாழ்நாள் அனைத்தும் ஆண்டவருக்கே அர்ப்பணிக்கப்பட்டவன்.சாமுவேல் முதல் நூலிலிருந்து வாசகம் 1: 20-22, 24-28.
December 29th : Gospel Mary stored up all these things in her heart.A Reading from the Holy Gospel according to St. Luke 2: 41-52
December 29th : Second ReadingWe are called God's children, and that is what we are.A reading from the first letter of St.John 3: 1-2,21-24
December 29th : Responsorial PsalmPsalm 83(84):2-3, 5-6, 9-10 They are happy who dwell in your house, O Lord.
December 29th : First ReadingThis is the child I prayed for: he is made over to the Lord.A reading from the first book of Samuel 1: 20-22, 24-28
Friday, December 27, 2024
டிசம்பர் 28 : நற்செய்தி வாசகம்ஏரோது பெத்லகேமில் எல்லா ஆண் குழந்தைகளையும் கொன்றான்.✠ மத்தேயு எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 2: 13-18
டிசம்பர் 28 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 124: 2-3. 4-5. 7b-8 (பல்லவி: 7a)
டிசம்பர் 28 : புனித மாசில்லாக் குழந்தைகள் - மறைச்சாட்சியர் விழாமுதல் வாசகம்இயேசுவின் இரத்தம் எல்லாப் பாவத்தினின்றும் நம்மைத் தூய்மைப்படுத்தும்.திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 1: 5- 2: 2
December 28th : Gospel The massacre of the innocentsA reading from the Holy Gospel according to St.Matthew 2:13-18
December 28th : Responsorial PsalmPsalm 123(124):2-5,7-8 Our life, like a bird, has escaped from the snare of the fowler.
December 28th : First reading The blood of Jesus Christ purifies us all from sinA reading from the first letter of St.John 1:5-2:2
Thursday, December 26, 2024
டிசம்பர் 27 : நற்செய்தி வாசகம் மற்ற சீடர் பேதுருவைவிட விரைவாக ஓடி முதலில் கல்லறையை அடைந்தார். ✠ யோவான் எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 20: 2-8
டிசம்பர் 27 : நற்செய்தி வாசகம்
மற்ற சீடர் பேதுருவைவிட விரைவாக ஓடி முதலில் கல்லறையை அடைந்தார்.
✠ யோவான் எழுதிய தூய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 20: 2-8
வாரத்தின் முதல் நாளன்று மகதலா மரியா சீமோன் பேதுருவிடமும் இயேசு தனி அன்பு கொண்டிருந்த மற்றச் சீடரிடமும் வந்து, “ஆண்டவரைக் கல்லறையிலிருந்து யாரோ எடுத்துக்கொண்டு போய்விட்டனர்; அவரை எங்கே வைத்தனரோ, எங்களுக்குத் தெரியவில்லை!” என்றார்.
இதைக் கேட்ட பேதுருவும் மற்றச் சீடரும் கல்லறைக்குப் புறப்பட்டனர். இருவரும் ஒருமித்து ஓடினர். மற்றச் சீடர் பேதுருவை விட விரைவாக ஓடி முதலில் கல்லறையை அடைந்தார். அவர் குனிந்து பார்த்தபோது துணிகள் கிடப்பதைக் கண்டார்; ஆனால் உள்ளே நுழையவில்லை. அவருக்குப் பின்னாலேயே சீமோன் பேதுருவும் வந்தார். நேரே அவர் கல்லறைக்குள் நுழைந்தார். அங்குத் துணிகளையும், இயேசுவின் தலையை மூடியிருந்த துண்டையும் கண்டார். அத்துண்டு மற்ற துணிகளோடு இல்லாமல் ஓரிடத்தில் தனியாகச் சுருட்டி வைக்கப்பட்டிருந்தது.
பின்னர், கல்லறைக்கு முதலில் வந்து சேர்ந்த மற்றச் சீடரும் உள்ளே சென்றார், கண்டார், நம்பினார்.
ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.
டிசம்பர் 27 : பதிலுரைப் பாடல் திபா 97: 1-2. 5-6. 11-12 (பல்லவி: 12a) பல்லவி: நேர்மையாளர்களே! ஆண்டவரில் களிகூருங்கள்.
டிசம்பர் 27 : பதிலுரைப் பாடல்
திபா 97: 1-2. 5-6. 11-12 (பல்லவி: 12a)
பல்லவி: நேர்மையாளர்களே! ஆண்டவரில் களிகூருங்கள்.
1
ஆண்டவர் ஆட்சி செய்கின்றார்; பூவுலகம் மகிழ்வதாக! திரளான தீவு நாடுகள் களிகூர்வனவாக!
2
மேகமும் காரிருளும் அவரைச் சூழ்ந்துள்ளன; நீதியும் நேர்மையும் அவரது அரியணையின் அடித்தளம். - பல்லவி
5
ஆண்டவர் முன்னிலையில், அனைத்துலகின் தலைவர் முன்னிலையில், மலைகள் மெழுகென உருகுகின்றன.
6
வானங்கள் அவரது நீதியை அறிவிக்கின்றன; அனைத்து மக்களினங்களும் அவரது மாட்சியைக் காண்கின்றன. - பல்லவி
11
நேர்மையாளருக்கென ஒளியும் நேரிய உள்ளத்தோர்க்கென மகிழ்ச்சியும் விதைக்கப்பட்டுள்ளன.
12
நேர்மையாளர்களே! ஆண்டவரில் களிகூருங்கள்; அவரது தூய்மையை நினைந்து அவரைப் புகழுங்கள். - பல்லவி
நற்செய்திக்கு முன் வாழ்த்தொலி
அல்லேலூயா, அல்லேலூயா!
இறைவா, உம்மை வாழ்த்துகிறோம். ஆண்டவர் நீரெனப் போற்றுகிறோம்; மறைச்சாட்சியரின் வெண்குழுவும் நிறைவாய் உம்மைப் போற்றிடுமே. அல்லேலூயா.
டிசம்பர் 27 : புனித யோவான் - திருத்தூதர், நற்செய்தியாளர் விழா முதல் வாசகம் நாங்கள் கண்டதை, நாங்கள் கேட்டதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம். திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 1: 1-4
டிசம்பர் 27 : புனித யோவான் - திருத்தூதர், நற்செய்தியாளர் விழா
முதல் வாசகம்
நாங்கள் கண்டதை, நாங்கள் கேட்டதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம்.
திருத்தூதர் யோவான் எழுதிய முதல் திருமுகத்திலிருந்து வாசகம் 1: 1-4
சகோதரர் சகோதரிகளே,
தொடக்க முதல் இருந்த வாழ்வு அளிக்கும் வாக்கை நாங்கள் கேட்டோம்; கண்ணால் கண்டோம்; உற்று நோக்கினோம்; கையால் தொட்டு உணர்ந்தோம். வெளிப்படுத்தப்பட்ட அந்த வாழ்வை நாங்கள் கண்டோம். அதற்குச் சான்று பகர்கிறோம். தந்தையோடு இருந்ததும் எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டதுமான அந்த ‘நிலைவாழ்வு’ பற்றி உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம். தந்தையுடனும் அவருடைய மகன் இயேசு கிறிஸ்துவுடனும் நாங்கள் கொண்டுள்ள நட்புறவை நீங்களும் கொண்டிருக்குமாறு நாங்கள் கண்டதை, நாங்கள் கேட்டதை உங்களுக்கு அறிவிக்கிறோம். எங்களது மகிழ்ச்சி நிறைவடையுமாறு உங்களுக்கு இதை எழுதுகிறோம்.
ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.
December 27th : Gospel The other disciple saw, and he believed A reading from the Holy Gospel according to St.John 20:2-8
December 27th : Gospel
The other disciple saw, and he believed
A reading from the Holy Gospel according to St.John 20:2-8
On the first day of the week Mary of Magdala came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved. ‘They have taken the Lord out of the tomb’ she said ‘and we don’t know where they have put him.’
So Peter set out with the other disciple to go to the tomb. They ran together, but the other disciple, running faster than Peter, reached the tomb first; he bent down and saw the linen cloths lying on the ground, but did not go in. Simon Peter who was following now came up, went right into the tomb, saw the linen cloths on the ground, and also the cloth that had been over his head; this was not with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple who had reached the tomb first also went in; he saw and he believed.
The Word of the Lord.
December 27th : Responsorial Psalm Psalm 96(97):1-2,5-6,11-12
December 27th : Responsorial Psalm
Psalm 96(97):1-2,5-6,11-12
Rejoice, you just, in the Lord.
The Lord is king, let earth rejoice,
let all the coastlands be glad.
Cloud and darkness are his raiment;
his throne, justice and right.
Rejoice, you just, in the Lord.
The mountains melt like wax
before the Lord of all the earth.
The skies proclaim his justice;
all peoples see his glory.
Rejoice, you just, in the Lord.
Light shines forth for the just
and joy for the upright of heart.
Rejoice, you just, in the Lord;
give glory to his holy name.
Rejoice, you just, in the Lord.
Gospel Acclamation cf.Te Deum
Alleluia, alleluia!
We praise you, O God,
we acknowledge you to be the Lord.
The glorious company of the apostles praise you, O Lord.
Alleluia!
December 27th : First reading The Word, who is life - this is our subject A reading from the first letter of St.John 1:1-4
December 27th : First reading
The Word, who is life - this is our subject
A reading from the first letter of St.John 1:1-4
Something which has existed since the beginning,
that we have heard,
and we have seen with our own eyes;
that we have watched
and touched with our hands:
the Word, who is life –
this is our subject.
That life was made visible:
we saw it and we are giving our testimony,
telling you of the eternal life
which was with the Father and has been made visible to us.
What we have seen and heard
we are telling you
so that you too may be in union with us,
as we are in union
with the Father
and with his Son Jesus Christ.
We are writing this to you to make our own joy complete.
The Word of the Lord.