Search This Blog

Translate

இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்

இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்
இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்

Monday, July 12, 2021

ஜூலை 13 : நற்செய்தி வாசகம்தீர்ப்பு நாளில் தீருக்கும் சீதோனுக்கும் கிடைக்கும் தண்டனையைவிட உங்களுக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை கடினமாகவே இருக்கும்.✠ மத்தேயு எழுதிய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 11: 20-24.

ஜூலை  13 : நற்செய்தி வாசகம்

தீர்ப்பு நாளில் தீருக்கும் சீதோனுக்கும் கிடைக்கும் தண்டனையைவிட உங்களுக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை கடினமாகவே இருக்கும்.

✠ மத்தேயு எழுதிய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 11: 20-24
அக்காலத்தில்

இயேசு வல்ல செயல்கள் பல நிகழ்த்திய நகரங்கள் மனம் மாறவில்லை. எனவே அவர் அவற்றைக் கண்டிக்கத் தொடங்கினார். “கொராசின் நகரே, ஐயோ! உனக்குக் கேடு! பெத்சாய்தா நகரே, ஐயோ! உனக்குக் கேடு! ஏனெனில் உங்களிடையே செய்யப்பட்ட வல்ல செயல்கள் தீர், சீதோன் நகரங்களில் செய்யப்பட்டிருந்தால் அங்குள்ள மக்கள் முன்பே சாக்கு உடை உடுத்திச் சாம்பல் பூசி மனம் மாறியிருப்பர். தீர்ப்பு நாளில் தீருக்கும் சீதோனுக்கும் கிடைக்கும் தண்டனையைவிட உங்களுக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை கடினமாகவே இருக்கும் என நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

கப்பர்நாகுமே, நீ வானளாவ உயர்த்தப்படுவாயோ? இல்லை, பாதாளம் வரை தாழ்த்தப்படுவாய். ஏனெனில் உன்னிடம் செய்யப்பட்ட வல்ல செயல்கள் சோதோமில் செய்யப்பட்டிருந்தால் அது இன்றுவரை நிலைத்திருக்குமே! தீர்ப்பு நாளில் சோதோமுக்குக் கிடைக்கும் தண்டனையைவிட உனக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை கடினமாகவே இருக்கும் என நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.

ஜூலை 13 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 69: 2. 13. 29-30. 32-33 (பல்லவி: 32b)பல்லவி: கடவுளை நாடித் தேடுவோரே, உங்கள் உள்ளம் ஊக்கமடைவதாக.

ஜூலை  13 :  பதிலுரைப் பாடல்

திபா 69: 2. 13. 29-30. 32-33 (பல்லவி: 32b)

பல்லவி: கடவுளை நாடித் தேடுவோரே, உங்கள் உள்ளம் ஊக்கமடைவதாக.
2
ஆழமிகு நீர்த்திரளுள் அமிழ்ந்திருக்கின்றேன்; நிற்க இடமில்லை; நிலைகொள்ளாத நீருக்குள் ஆழ்ந்திருக்கின்றேன்; வெள்ளம் என்மீது புரண்டோடுகின்றது. - பல்லவி

13
ஆண்டவரே! நான் தக்க காலத்தில் உம்மை நோக்கி விண்ணப்பம் செய்கின்றேன்; கடவுளே! உமது பேரன்பின் பெருக்கினால் எனக்குப் பதில்மொழி தாரும்; துணை செய்வதில் நீர் மாறாதவர். - பல்லவி

29
எளியேன் சிறுமைப்பட்டவன்; காயமுற்றவன்; கடவுளே! நீர் அருளும் மீட்பு எனக்குப் பாதுகாப்பாய் இருப்பதாக!
30
கடவுளின் பெயரை நான் பாடிப் புகழ்வேன்; அவருக்கு நன்றி செலுத்தி, அவரை மாட்சிமைப்படுத்துவேன். - பல்லவி

32
எளியோர் இதைக் கண்டு மகிழ்ச்சி அடைவார்கள்; கடவுளை நாடித் தேடுகிறவர்களே, உங்கள் உள்ளம் ஊக்கமடைவதாக.
33
ஆண்டவர் ஏழைகளின் விண்ணப்பத்திற்குச் செவிசாய்க்கின்றார்; சிறைப்பட்ட தம் மக்களை அவர் புறக்கணிப்பதில்லை. - பல்லவி

நற்செய்திக்கு முன் வாழ்த்தொலி

திபா 95: 8b, 7b

அல்லேலூயா, அல்லேலூயா! இன்று உங்கள் இதயத்தைக் கடினப்படுத்திக் கொள்ளாதீர்கள். மாறாக நீங்கள் அவரது குரலுக்குச் செவிகொடுத்தால் எத்துணை நலம். அல்லேலூயா.

ஜூலை 13 : முதல் வாசகம்'நீரிலிருந்து நான் இவனை எடுத்தேன்' என்று கூறி, அவள் அவனுக்கு 'மோசே' என்று பெயரிட்டாள்.விடுதலைப் பயண நூலிலிருந்து வாசகம் 2: 1-15

ஜூலை  13 : முதல் வாசகம்

'நீரிலிருந்து நான் இவனை எடுத்தேன்' என்று கூறி, அவள் அவனுக்கு 'மோசே' என்று பெயரிட்டாள்.

விடுதலைப் பயண நூலிலிருந்து வாசகம் 2: 1-15
அந்நாள்களில்

லேவி குலத்தவர் ஒருவர் லேவி குலப் பெண்ணொருத்தியை மணம் செய்துகொண்டார். அவள் கருவுற்று ஓர் ஆண் மகவை ஈன்றெடுத்தாள்; அது அழகாயிருந்தது என்று கண்டாள்; மூன்று மாதங்களாக அதனை மறைத்து வைத்திருந்தாள். இதற்கு மேல் அதனை மறைத்து வைக்க இயலாததால், அதனுக்காகக் கோரைப் புல்லால் பேழை ஒன்று செய்து அதன்மீது நிலக்கீல், கீல் இவற்றைப் பூசினாள்; குழந்தையை அதனுள் வைத்து நைல் நதிக் கரையிலுள்ள நாணல்களுக்கிடையில் விட்டு வைத்தாள். அதற்கு என்ன ஆகுமோ என்பதை அறிந்து கொள்ளக் குழந்தையின் சகோதரி தூரத்தில் நின்று கொண்டிருந்தாள்.

அப்போது பார்வோனின் மகள் நைல் நதியில் நீராட இறங்கிச் சென்றாள். அவள் தோழியரோ நைல் நதிக்கரையில் உலாவிக் கொண்டிருந்தனர். அவள் நாணலிடையே பேழையைக் கண்டு தன் தோழி ஒருத்தியை அனுப்பி அதை எடுத்தாள்; அதைத் திறந்தபோது ஓர் ஆண் குழந்தையைக் கண்டாள்; அது அழுதுகொண்டிருந்தது. அதன் மேல் அவள் இரக்கம் கொண்டாள். “இது எபிரேயக் குழந்தைகளுள் ஒன்று” என்றாள் அவள். உடனே குழந்தையின் சகோதரி பார்வோன் மகளை நோக்கி, “உமக்குப் பதிலாகப் பாலூட்டி இக்குழந்தையை வளர்க்க, எபிரேயச் செவிலி ஒருத்தியை நான் சென்று அழைத்து வரட்டுமா?” என்று கேட்டாள். பார்வோனின் மகள் அவளை நோக்கி, “சரி. சென்று வா” என்றாள். அந்தப் பெண் சென்று குழந்தையின் தாயையே அழைத்து வந்தாள். பார்வோனின் மகள் அவளை நோக்கி, “இந்தக் குழந்தையை நீ எடுத்துச் செல். எனக்குப் பதிலாக நீ பாலூட்டி அதனை வளர்த்திடு. உனக்குக் கூலி கொடுப்பேன்"என்றாள். எனவே குழந்தையை எடுத்துச் சென்று அதனைப் பாலூட்டி வளர்த்தாள் அப்பெண். குழந்தை வளர்ந்தபின் அவள் பார்வோனின் மகளிடம் அவனைக் கொண்டுபோய் விட்டாள். அவள் அவனைத் தன் மகன் எனக் கொண்டாள். ‘நீரிலிருந்து நான் இவனை எடுத்தேன்’ என்று கூறி அவள் அவனுக்கு ‘மோசே’ என்று பெயரிட்டாள்.

அக்காலத்தில் மோசே வளர்ந்துவிட்ட போது தம் இனத்தவரிடம் சென்றிருந்தார்; அவர்களுடைய பாரச் சுமைகளையும் பார்த்தார்; மேலும், தம் இனத்தவனான எபிரேயன் ஒருவனை எகிப்தியன் ஒருவன் அடிப்பதையும் கண்டார்; சுற்றுமுற்றும் பார்த்து, யாருமே இல்லையெனக் கண்டு, அந்த எகிப்தியனை அடித்துக் கொன்று மணலுக்குள் புதைத்து விட்டார்.

அடுத்த நாள் அவர் வெளியே சென்றபோது, எபிரேயர் இருவருக்கு இடையே கைகலப்பு நடந்து கொண்டிருந்ததைக் கண்டார்; குற்றவாளியை நோக்கி, “உன் இனத்தவனை ஏன் அடிக்கிறாய்?” என்று கேட்டார். அதற்கு அவன், “எங்கள்மேல் உன்னைத் தலைவனாகவும் நடுவனாகவும் நியமித்தவன் எவன்? எகிப்தியனைக் கொன்றதுபோல் என்னையும் கொல்லவா நீ இப்படிப் பேசுகிறாய்?” என்று சொன்னான். இதனால் மோசே அச்சமுற்றார்; “நடந்தது தெரிந்துவிட்டது உறுதியே” என்று சொல்லிக் கொண்டார்!

இச்செய்தியைப் பார்வோன் கேள்வியுற்றபோது மோசேயைக் கொல்லத் தேடினான். எனவே மோசே பார்வோனிடமிருந்து தப்பியோடி, மிதியான் நாட்டில் குடியிருக்க வேண்டியதாயிற்று.

ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday 📖GOSPEL "On the Day of Judgment, Tire and Sidon and the land of Sodom will be treated less severely than you" A Reading From The Holy Gospel According To Matthew (11, 20-24)

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday 

📖GOSPEL 

"On the Day of Judgment, Tire and Sidon and the land of Sodom will be treated less severely than you" 

A Reading From The Holy Gospel According To Matthew (11, 20-24) 
"On the Day of Judgment, Tire and Sidon and the land of Sodom will be treated less severely than you" 

At that time, Jesus began to reproach the towns where most of his miracles had taken place, because they had not been converted: “Woe to you, Corazin! Unhappy are you, Bethsaida! For if the miracles which took place with you had taken place in Tire and Sidon, those cities of old would have been converted, under sackcloth and ashes. So I tell you: on the Day of Judgment, Tire and Sidon will be treated less severely than you. And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will descend to Hades! For if the miracles that took place in you had taken place in Sodom, that city would still be here today. Also, I tell you: on the Day of Judgment, the land of Sodom will be treated less severely than you. " 

- Let us acclaim the Word of God.

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday 🌿 RESPONSORIAL Respons : Seek God, you meek ones, and your heart will live. Psalm (Ps 68 (69), 3, 14, 30-31, 33-34)(Ps 68, 33b)

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday 

🌿 RESPONSORIAL 

Respons : 
Seek God, you meek ones, and your heart will live. 

Psalm (Ps 68 (69), 3, 14, 30-31, 33-34)(Ps 68, 33b) 
I sink into the mud of the abyss,
nothing that holds me back;
I descend into the abyss of waters,
the flood engulfs me. R 

And I, I pray thee, Lord:
it is the hour of thy grace;
in your great love, God, answer me,
by your truth save me. R 

And I, humiliated, bruised,
may your salvation, God, make me right.
And I will praise the name of God with a song,
I will magnify it, give thanks to him. R 

The poor have seen it, they are celebrating:
“Life and joy, to you who seek God! "
For the Lord listens to the humble,
he does not forget his people in prison. R 

________________________________ 

🌿Greetings before the gospel 

Alleluia. Alleluia. 
Today do not close your heart,     
but listen to the voice of the Lord.
Alleluia.   (cf. Ps 94, 8a.7c) 

________________

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday FIRST READING “She called his name Moses, saying, 'I brought him out of the waters.' Now the day came when Moses, who had grown up, went to his brothers ” A Reading from the book of Exodus (2, 1-15a)

13 July 2021, General Week 15 - Tuesday 

FIRST READING 

“She called his name Moses, saying, 'I brought him out of the waters.' Now the day came when Moses, who had grown up, went to his brothers ” 

A Reading from the book of Exodus (2, 1-15a) 
In those days, a man from the tribe of Levi had married a woman from the same tribe. She became pregnant, and she gave birth to a son. Seeing that he was handsome, she hid him for three months. When it was impossible for her to keep it hidden any longer, she took a basket of rushes, which she smeared with bitumen and tar. She placed the child there, and placed the basket on the banks of the Nile, among the reeds. The child's sister stood at a distance to see what was to come; Pharaoh's daughter came down to the river to bathe there, while her attendants strolled along the shore. She saw the basket among the reeds and sent her maid to take it. She opened it and saw the child. He was a little boy, he was crying. She took pity on him and said, “He is a child of the Hebrews. "The child's sister then said to Pharaoh's daughter:" Do you want me to go and find you, among the Hebrew women, a nurse who will feed the child for you? Pharaoh's daughter replied, "Go. The young girl went to look for the mother of the child. Pharaoh's daughter said to her, “Take this child and feed him for me. I will give you your salary. Then the woman took the child and fed him. When the child had grown up, she brought him back to Pharaoh's daughter, who treated him as her own son; she named him Moses, saying, "I brought him out of the waters." Now the day came when Moses, who had grown up, went to his brethren and saw them burdened with drudgery. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brothers. Looking around and seeing no one, he struck the Egyptian to death and buried him in the sand. The next day he went out again: behold, two Hebrews were fighting. He said to the abuser, "Why are you hitting your mate? The man replied, "Who made you ruler and judge over us?" Do you want to kill me like you killed the Egyptian? »Moses was afraid and said to himself:« No doubt, the thing is known. Pharaoh was informed and sought to have Moses killed. He fled far from Pharaoh and lived in the land of Midiana. Pharaoh was informed and sought to have Moses killed. He fled far from Pharaoh and lived in the land of Midiana. Pharaoh was informed and sought to have Moses killed. He fled far from Pharaoh and lived in the land of Midiana. 

- Word of the Lord.
_________________________________.