Search This Blog

Translate

இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்

இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்
இன்றைய புனிதர்கள் பெயர்கள் ஒலிவடிவில் நமது youtube சேனலில்

Thursday, May 13, 2021

FRIDAY MAY 14, 2021 📖GOSPEL "It is not you who have chosen me, it is I who have chosen you" A Reading From The Holy Gospel According To John (15, 9-17)

FRIDAY MAY 14, 2021 

📖GOSPEL 

"It is not you who have chosen me, 
it is I who have chosen you" 

A Reading From The Holy Gospel According To John (15, 9-17) 
At that time, Jesus was saying to his disciples: “As the Father has loved me, so I have loved you. Remain in my love. If you keep my commandments, you will abide in my love, as I have kept my Father's commandments, and I abide in his love. I told you this so that my joy might be in you, and your joy might be perfect. My commandment is this: Love one another as I have loved you. There is no greater love than to lay down your life for those you love. You are my friends if you do as I command you. I no longer call you servants, for a servant does not know what his master is doing; I call you my friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you. It was not you who chose me, it is I who have chosen you and appointed you to go and bear fruit, and your fruit to endure. So, whatever you ask the Father in my name, he will give it to you. This is what I command you: to love one another. " 

The Gospel of the Lord.

FRIDAY MAY 14, 2021 FIRST READING "The lot fell on Matthias, who was therefore associated by suffrage with the eleven Apostles" A Reading from the book of Acts of the Apostles (1, 15-17.20-26)

FRIDAY MAY 14, 2021 

FIRST READING 

"The lot fell on Matthias, who was therefore associated by suffrage with the eleven Apostles" 

A Reading from the book of Acts of the Apostles (1, 15-17.20-26) 
In those days Peter stood up among the brethren who were gathered in number of about one hundred and twenty people, and he declared: “Brethren, the Scripture must be fulfilled. In fact, through the mouth of David, the Holy Spirit had spoken in advance of Judas, who came to serve as a guide for the people who arrested Jesus: this Judas was one of us and had received his share of our ministry. It is written in the book of Psalms: Let his domain become a wilderness, and let no one dwell there, and again, Let another take his charge. Now, there are men who have accompanied us throughout the time that the Lord Jesus lived among us, from the beginning, during the baptism given by John, until the day when he was taken up from us. One of them must therefore become, with us, a witness of his resurrection. Two of them were introduced: Joseph called Barsabbas, then nicknamed Justus, and Matthias. Then we said this prayer: "You, Lord, who know all hearts, designate which of the two you have chosen so that it takes, in the apostolic ministry, the place which Judas deserted by going to the place which is now. hers. Lot was drawn between them, and the lot fell on Matthias, who was therefore associated by suffrage with the eleven Apostles. 

The Word of the Lord.
_________________________________.

Wednesday, May 12, 2021

மே 13 : நற்செய்தி வாசகம்நீங்கள் துயருறுவீர்கள்; ஆனால் உங்கள் துயரம் மகிழ்ச்சியாக மாறும்.யோவான் எழுதிய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 16: 16-20அக்காலத்தில்

மே 13 :  நற்செய்தி வாசகம்

நீங்கள் துயருறுவீர்கள்; ஆனால் உங்கள் துயரம் மகிழ்ச்சியாக மாறும்.

யோவான் எழுதிய நற்செய்தியிலிருந்து வாசகம் 16: 16-20

அக்காலத்தில்
இயேசு தம் சீடரிடம்: “இன்னும் சிறிது காலத்தில் நீங்கள் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்; மீண்டும் சிறிது காலத்தில் என்னைக் காண்பீர்கள்” என்றார். அப்போது அவருடைய சீடருள் சிலர், “ ‘இன்னும் சிறிது காலத்தில் நீங்கள் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்; மீண்டும் சிறிது காலத்தில் என்னைக் காண்பீர்கள்’ என்றும் ‘நான் தந்தையிடம் செல்கிறேன்’ என்றும் சொல்லுவதன் பொருள் என்ன?” என்று தங்களிடையே பேசிக்கொண்டனர். “இந்தச் ‘சிறிது காலம்’ என்பது என்ன? அவர் பேசுவது நமக்குப் புரியவில்லையே” என்றும் பேசிக்கொண்டனர்.

அவர்கள் தம்மிடம் கேள்வி கேட்க விரும்புவதை அறிந்த இயேசு அவர்களிடம் கூறியது: “ ‘இன்னும் சிறிது காலத்தில் நீங்கள் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்; மீண்டும் சிறிது காலத்தில் என்னைக் காண்பீர்கள்’ என்று நான் சொன்னதைப் பற்றி உங்களிடையே சிந்தித்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள். உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்: நீங்கள் அழுவீர்கள், புலம்புவீர்கள்; அப்போது உலகம் மகிழும். நீங்கள் துயருறுவீர்கள்; ஆனால் உங்கள் துயரம் மகிழ்ச்சியாக மாறும்.”

ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.

மே 13 : பதிலுரைப் பாடல்திபா 98: 1. 2-3ab. 3cd-4 (பல்லவி: 2b)பல்லவி: பிற இனத்தார் முன், ஆண்டவர் தம் நீதியை வெளிப்படுத்தினார்.அல்லது: அல்லேலூயா.

மே 13 :  பதிலுரைப் பாடல்

திபா 98: 1. 2-3ab. 3cd-4 (பல்லவி: 2b)

பல்லவி: பிற இனத்தார் முன், ஆண்டவர் தம் நீதியை வெளிப்படுத்தினார்.

அல்லது: அல்லேலூயா.
1
ஆண்டவருக்குப் புதியதொரு பாடல் பாடுங்கள்; ஏனெனில், அவர் வியத்தகு செயல்கள் புரிந்துள்ளார். அவருடைய வலக் கரமும் புனிதமிகு புயமும் அவருக்கு வெற்றியை அளித்துள்ளன. - பல்லவி

2
ஆண்டவர் தம் மீட்பை அறிவித்தார்; பிற இனத்தார் கண்முன்னே தம் நீதியை வெளிப்படுத்தினார்.
3ab
இஸ்ரயேல் வீட்டாருக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட தமது பேரன்பையும் உறுதிமொழியையும் அவர் நினைவுகூர்ந்தார். - பல்லவி

3cd
உலகெங்குமுள்ள அனைவரும் நம் கடவுள் அருளிய விடுதலையைக் கண்டனர்.
4
உலகெங்கும் வாழ்வோரே! அனைவரும் ஆண்டவரை ஆர்ப்பரித்துப் பாடுங்கள்! மகிழ்ச்சியுடன் ஆர்ப்பரித்துப் புகழ்ந்தேத்துங்கள். - பல்லவி

நற்செய்திக்கு முன் வாழ்த்தொலி

யோவா 14: 18, 16: 22b

அல்லேலூயா, அல்லேலூயா! நான் உங்களைத் திக்கற்றவர்களாக விடமாட்டேன். உங்களிடம் திரும்பி வருவேன்; உங்கள் உள்ளம் மகிழ்ச்சி அடையும், என்கிறார் ஆண்டவர். அல்லேலூயா.

மே 13 : முதல் வாசகம்கொரிந்து நகரில் பவுல் வேலை செய்துவந்தார். ஒவ்வொரு ஓய்வுநாளும் அவர் தொழுகைக்கூடத்தில் பேசினார்.திருத்தூதர் பணிகள் நூலிலிருந்து வாசகம் 18: 1-8

மே 13 :  முதல் வாசகம்

கொரிந்து நகரில் பவுல் வேலை செய்துவந்தார். ஒவ்வொரு ஓய்வுநாளும் அவர் தொழுகைக்கூடத்தில் பேசினார்.

திருத்தூதர் பணிகள் நூலிலிருந்து வாசகம் 18: 1-8
அந்நாள்களில்

பவுல் ஏதென்சை விட்டு கொரிந்துக்குப் போய்ச் சேர்ந்தார். அங்கே போந்துப் பகுதியில் பிறந்த அக்கிலா என்னும் பெயருடைய ஒரு யூதரையும் அவர் மனைவி பிரிஸ்கில்லாவையும் கண்டு அவர்களிடம் சென்றார். அவர்கள், “யூதர் அனைவரும் உரோமை நகரத்தை விட்டு வெளியேற வேண்டும்” என்ற கிலவுதியு பேரரசருடைய கட்டளைக்கு இணங்கி இத்தாலிய நாட்டைவிட்டு அண்மையில் அங்கு வந்திருந்தார்கள். கூடாரம் செய்வது அவர்களது தொழில். தாமும் அதே தொழிலைச் செய்பவராதலால் பவுல் அவர்களிடம் தங்கி வேலை செய்துவந்தார். ஒவ்வொரு ஓய்வுநாளும் அவர் தொழுகைக் கூடத்தில் யூதரிடமும் கிரேக்கரிடமும் பேசி அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளச் செய்தார்.

சீலாவும் திமொத்தேயுவும் மாசிதோனியாவிலிருந்து வந்தபோது பவுல் இறைவாக்கை அறிவிப்பதில் ஆர்வத்தோடு ஈடுபட்டிருந்தார்; ‘இயேசுவே மெசியா’ என்று யூதரிடம் சான்று பகர்ந்துவந்தார். அவர்கள் அதனை எதிர்த்துப் பழித்துரைத்தபோது அவர் தமது மேலுடையிலிருந்த தூசியை உதறி, “உங்கள் அழிவுக்கு நீங்களே பொறுப்பு, நான் அல்ல. இனிமேல் நான் பிற இனத்தாரிடம் செல்கிறேன்” என்று கூறினார்;

அவ்விடத்தை விட்டுவிட்டுக் கடவுளை வழிபடும் தீத்துயுஸ்து என்னும் பெயருடைய ஒருவரின் வீட்டுக்குப் போனார். அவரது வீடு தொழுகைக்கூடத்தை அடுத்து இருந்தது. தொழுகைக்கூடத் தலைவரான கிறிஸ்பு என்பவர் தம் வீட்டார் அனைவரோடும் ஆண்டவரிடம் நம்பிக்கை கொண்டார். கொரிந்தியருள் பலரும் பவுல் கூறியவற்றைக் கேட்டு நம்பிக்கை கொண்டு திருமுழுக்குப் பெற்றனர்.

ஆண்டவரின் அருள்வாக்கு.

THURSDAY MAY 13, 2021 📖GOSPEL You will be sorrowful, but your sorrow will turn to joy. A Reading From The Holy Gospel According To John 16:16-20

THURSDAY MAY 13, 2021 

📖GOSPEL 

You will be sorrowful, but your sorrow will turn to joy. 

A Reading From The Holy Gospel According To John 16:16-20 
Jesus said to his disciples:
‘In a short time you will no longer see me,
and then a short time later you will see me again.’
Then some of his disciples said to one another, ‘What does he mean, “In a short time you will no longer see me, and then a short time later you will see me again” and, “I am going to the Father”? What is this “short time”? We do not know what he means.’ Jesus knew that they wanted to question him, so he said, ‘You are asking one another what I meant by saying: In a short time you will no longer see me, and then a short time later you will see me again.
‘I tell you most solemnly,
you will be weeping and wailing
while the world will rejoice;
you will be sorrowful,
but your sorrow will turn to joy.’ 

The Gospel of the Lord.

FIRST READING Paul lodged with them and worked, and held debates in the synagogues A Reading from the book of Acts of the Apostles 18:1-8

THURSDAY MAY 13, 2021 

FIRST READING 

Paul lodged with them and worked, 
and held debates in the synagogues 

A Reading from the book of Acts of the Apostles 18:1-8 
Paul left Athens and went to Corinth, where he met a Jew called Aquila whose family came from Pontus. He and his wife Priscilla had recently left Italy because an edict of Claudius had expelled all the Jews from Rome. Paul went to visit them, and when he found they were tentmakers, of the same trade as himself, he lodged with them, and they worked together. Every sabbath he used to hold debates in the synagogues, trying to convert Jews as well as Greeks.
  After Silas and Timothy had arrived from Macedonia, Paul devoted all his time to preaching, declaring to the Jews that Jesus was the Christ. When they turned against him and started to insult him, he took his cloak and shook it out in front of them, saying, ‘Your blood be on your own heads; from now on I can go to the pagans with a clear conscience.’ Then he left the synagogue and moved to the house next door that belonged to a worshipper of God called Justus. Crispus, president of the synagogue, and his whole household, all became believers in the Lord. A great many Corinthians who had heard him became believers and were baptised. 

The Word of the Lord.
_________________________________.